Инсур Шангареев: Настоящая поэзия может изменить в мире многое. Лишь бы оно было к лучшему
21 марта – Всемирный день поэзии
Наш коллега Инсур Шангареев является одним из ярких представителей творческого сообщества района. Но на страницах газеты же он предпочитает видеть стихи других авторов – сам публикуется редко. В преддверии Всемирного дня поэзии мы решили побеседовать с ним.
– Инсур Гаделгареевич, когда появились ваши первые стихи?
– Еще в детстве, когда учился в Салиховской начальной школе. Это заслуга моей первой учительницы Расимы Гиззатовой. А первое мое стихотворение (вернее, частушка) посвящалось однокласснику-двоечнику.
– Что вы хотели бы передать читателю через стихи?
– Довести свои чувства... Поделиться ими в надежде на то, что люди сами кому-то смогут помочь в жизни. Ну или хотя бы с пользой провести время.
– Что больше всего беспокоит в сегодняшней жизни?
– Войны. Я много читал, слышал от ветеранов Великой Отечественной войны о ней, также много писал о них. В том аду погибли и из нашего рода. Запомнились слова старого воина: «Что пишут, показывают о войне – это полная ложь. Она намного страшнее, кровавее. Представь: во время атаки погибли тысячи человек. Кровище, лежат оторванные головы, руки, ноги. Их надо собрать с площади в несколько квадратных километров, восстановить документы, сообщить родным, похоронить...». Война, как медаль: с одной стороны, героизм, с другой – кровь, горе...
– Как вы оцениваете сегодняшнее состояние литературы в районе?
– Старение. Сегодня почти все местные татароязычные литераторы – пенсионеры. Думаю, виновата в этом в том числе и система образования. Татарский язык преподают два часа в неделю. За это время никак нельзя научить ребенка мыслить образно, чтобы он мог что-то сочинить...
– Не чужд ли современникам романтизм?
– Думаю, что нет. Люди сплавляются по рекам, путешествуют по всему миру, поют песни у костра. Разве это не романтика? Но есть три «но»: это могут позволить себе только те, у кого есть здоровье, деньги и время... Кстати, поэты – те же романтики.
– Говорят, что поэтам открыто больше, чем простым смертным…
– Раз говорят, наверное, знают. Многие не зря в поэтах видят людей не от мира сего... Хотя и им ничто человеческое не чуждо...
– Творчество должно изменить мир вокруг или выразить мир изнутри?
– Важно и то, и другое. Настоящая поэзия может изменить в мире многое. Лишь бы оно было к лучшему. Вспомните, что творилось после смерти Сергея Есенина… Несколько девушек наложили на себя руки. А хочется, чтобы было наоборот: прочитав стихотворение, человек возродился, творил добро. Быть может, эта несбыточная мечта, но этого так хочется…
– Многие янаульцы приносят свои творения в «районку». Чьи стихосложения вам более по душе?
– Тех, кто относится к поэзии с уважением. Я готов выслушать их критику и исправить погрешности. Но не тех, кто впервые написал стихи и требует публиковать их, а в случае отказа грозится написать Хамитову, Путину...
– Какое из своих стихотворений считаете лучшим?
– Среди них есть и «гениальные», и хорошие, и слабые. Они, как дети. Хорошие или плохие – все мои... Пусть о них судят читатели.
– Кроме поэзии, чем еще увлекаетесь?
– Родословной. Еще в 1972 году начинал, тогда еще и слова такого не знали. Также собираю марки. Филателия – не просто детское увлечение. По ним можно изучать историю, географию, искусство, литературу… Занимаюсь краеведением, в т.ч. литературным.
– Спасибо, новых творческих успехов.
– …А я почему-то ждал вопроса о грехах…
– Ну, хорошо, а их у вас так много?
– Воз и еще одна тележка. Безгрешных людей не бывает. Все грешат: кто на деле, кто в мыслях. Жизнь такова. И когда человек говорит, что он безгрешен, сожалеть ему не о чем, я ему не верю – это лукавство.
Голос первой любви
С зеркала седой суровый дядя
Так солидно смотрит на меня.
Только чувства глазу неподвластны,
Будто струны душу теребят.
В памяти живы объятия наши,
Поцелуи наши у ворот.
С неба звезды, как искринки счастья,
Нам светили ночи напролет.
Со звездами теперь безлунной ночью
Я общаюсь только лишь во снах.
Чудится, что та девчонка также
Меня ищет с грустью в небесах.
Убежать бы, позабыв про возраст,
Сбросив груз прожитых лет с плеча.
Но давно уже ушел мой поезд,
Под ногами дети мельтешат.
Только не дано забыть те зори,
Где осталась молодость моя.
Не зря петухи тогда так звонко
Колдовали, голос не тая.
Просыпаюсь по утрам с улыбкой,
В этой жизни я не одинок.
Но, бывает, будоражит, вспыхнув,
Любви первой в сердце огонек.
Я о ней, нетронутой и чистой,
Вспоминаю с пением петухов.
Видно, только в юности способны
Любить так сильно, свято, горячо!
Мир прекрасен
Мир прекрасен, и жизнь хороша,
Жить – великий дар и наслаждение.
На восходе дня и на исходе
Сколько красок полыхает в небе!
А синь такая, глаз не отвести,
Аромат цветов благоухает.
И слезинки, на миг сверкнув в глазах,
Как росинки, на рассвете тают.
С добрым утром, солнце, здравствуй, мир!
Благодарно день мы принимаем.
А ценить все, что нам жизнь дала,
Мы умеем? Этого не знаю…
Спаси, Господи
Межнациональная страшна вражда.
Пусть и не объявлена война,
Люди, вы ж друг друга истребите,
Будто не одной планеты дети!
От беды большой, от всех несчастий
Кто спасет подлунный мир прекрасный?
Обращаюсь я к тебе, о Боже,
Если уж не Ты, то кто поможет?
Ловец жемчуга
В небесах творится чудо:
Жемчугами осыпает
Землю, а она от счастья
Вовсю зеркалом сверкает.
Соберу я самых крупных
Для тебя, моя принцесса,
И украшу твои кудри,
Твои дивные ресницы.
Люди скажут: одурел он,
Кувыркается в снегах.
Это так я для любимой
Ловлю скатны жемчуга.
Тише...
Говорите о любви чуть слышно,
Голос сердца не бывает звонким.
Подхватит ветер, разбазарит чувства,
И мелодия любви умолкнет.
Вскользь
Ночь давно. Село уснуло.
Занавески не мелькают.
Вереница туч по небу
Птичьей стаей пролетает.
Лунный луч сверкнет искринкой,
И снова темнота вокруг.
Почудилось: взгляд твой нежный
Вскользь меня коснулся вдруг.
Перевод Ш. ЕФРЕМОВОЙ.
Официальный сайт писателя Инсур Мусанниф